2010年5月6日 星期四

兩岸常見釀酒葡萄譯名對照---紅酒:Cabernet Franc


原文名稱:Cabernet Franc
大陸譯名:品麗珠
本國台灣譯名:卡本內-佛朗


簡介:也是國產「珠」系列譯名,Cabernet Franc是Cabernet Sauvignon的原種,所以風味也相當接近。主要出產在Bordeaux、羅亞爾河(Loire)一帶。具有草本香氣,酸澀度較低、口感柔順,熟成時間也較早。酒色是略帶暗沉的紅色。

因為是Sauvignon原種,所以看起來很像也是很合理的(心虛)...


坦白說,不是為了這個專題我還真不知道有以此為主體的紅酒...


這張作得就有像舊世界酒標了,很遺憾,這也是美國酒。


回到:酒類專題


沒有留言 :